Etiket arxivi: Eva Petropoulou Lianou

SPECIAL INTERVIEW A CONVERSATION EVA PETROPOULOU LIANOU

Eva Petropoulou Lianou

SPECIAL INTERVIEW A CONVERSATION EVA PETROPOULOU LIANOU

Q1.Parents play an invaluable role in shaping the future of their children, and support begins primarily within the family. How have your parents and family influenced your development as a poet?

A1: EVA Petropoulou Lianou
Thank you so much for giving me the opportunity to speak about my life and children years.
As far I remember my self, my mother always was reading books and telling us stories and recite poems.
My mother was writing also when she was younger and my father was enjoying reading the biographies of authors and great personalities.
So i believe that the love for the books and reading and writing it comes definitely from both of my parents.

Q2.Through your works, what values and life lessons do you aim to convey to people?

A2:EVA Petropoulou Lianou
I like ethics and values
I don’t like injustice and lies
Through my poems and stories i present the importance of being honest and generous and kind
Every one has a difficult life and we need to sympathise and support each other.

Q3.Being a human first requires having a conscience. In your opinion, what are the main criteria and responsibilities of a poet or writer?

A3:EVA Petropoulou Lianou
As a poet and author, in believe we need to have integrity and respect to others authors.
Also we need to be transparent and write the truth.
An author must write about peace and harmony and write with his heart…. his personal experience about life so he can be an example for future generations.

Q4.What does “creative success” personally mean to you?

A4:EVA Petropoulou Lianou
Creative success
Means to me…to be translated in several languages and inspire people who i never met in person to read My poems

Q5.How has reading and studying the literature of different peoples changed your thinking and imaginative world?
A5:EVA Petropoulou Lianou
My project Poetry Unites people, for the past 15 years has promoted thousands poets from different countries with different cultures but what i learnt is that we all looking for same thing: a peaceful place to leave, to be happy and safe and to communicate with eachother and achieve our dreams
We are all thinking about the same and we are trying for the best.

Q6.How would you assess the relationship between the literary heritage of Greece and contemporary Greek literature?

A6: EVA Petropoulou Lianou
In modern greek literature, we can find a lot of different opinions and sometimes we find new rules for what literary means.After Ai has invaded our lives, children and young people request more adventures than before so we see those differences in how to present the literary project
so the youngest ages will accept to read a book.
We have of course very talented young people who write beautifully and i believe the Greek state must support those young minds so they’ll achieve their goals.

Interviewed by: Juraeva Aziza Rakhmatovna is a young poet from Uzbekistan

DAHA ÇOX MƏLUMAT BURADA

Oxuyun >> Gözündə tük var

Zaur Ustacın şeirləri haqqında

YAZARLAR.AZ

I>>>>>>BU HEKAYƏNİ MÜTLƏQ OXU<<<<<<I

I>>Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana<<I

Eva Petropoulou Lianou

Eva Petropoulou-Lianou

Su
Su,
Hava,
Hər yerdə çirklənmə.
Biz plastiklə nəfəs alırıq.
İnsanlar okeanda zibillərin arasında üzür.
Biz isə təmiz atmosfer gözləyir,
xoşbəxt olmaq istəyirik.
Amma insanlar
şəhərləri və ölkələri
zəhərlə bombalayırlar.
Ətraf mühitin sağlamlığından danışırıq,
amma biz — insanlar —
özümüz çirkləndiririk.
Özümüzə hörmət etmirik,
təbiətə hörmət etmirik.
Tanrı rolunu oynayırıq.
Zəlzələlər yaradırıq,
yağış yaradırıq,
tayfunlar yaradırıq.
Bir gün Yer
“bəsdir” deyəcək
və insan
pis davranışına görə
rədd ediləcək.

Rəy

Şair: Kujtim Hadjari
Bu şeir insanın ətraf mühiti məhv etməsinə və özünü məhv edən davranışlarına qarşı güclü və birbaşa tənqiddir.
Burada incəlik yoxdur — bu, qəzəb və xəbərdarlıq dolu bir fəryaddır.
Şair bildirir ki, bizim müdaxiləmiz nə müdrikdir, nə də ilahi — bu, təbiətin sistemlərinə qarşı təkəbbürlü və təhlükəli bir müdaxilədir.
Yer kürəsi üçün yaratdığımız təhlükəni izah etdikdən sonra, şair mətni peyğəmbərcəsinə bir xəbərdarlıqla tamamlayır. Yer canlı bir varlıq kimi təqdim olunur və bir gün dözüm həddinə çataraq “bəsdir” deyəcək.
“İnsan rədd ediləcək” — bu, son və sarsıdıcı nəticədir.
Sadəcə cəzalandırılmaq deyil, rədd edilmək — sanki bədən yad cismi qəbul etmir və ya ev sahibi paraziti qovur. Bu o deməkdir ki, Yer özünü xilas etmək üçün insanı kənarlaşdıracaq.
Bu şeir ekoloji-apokaliptik bir xəbərdarlıqdır.
O göstərir ki, bəşəriyyətin çirklənməsi, zorakılığı və təbiəti təkəbbürlə idarə etmə cəhdi ayrı-ayrı problemlər deyil — bunların hamısı eyni xəstəliyin əlamətləridir:
“Bizi yaşadan canlı sistemə fundamental hörmətsizlik.”
Şairə görə bu yol intihara aparır.
Əgər biz dağıdıcı, parazit bir qüvvə kimi davranmağa davam etsək, Yer (iqlim fəlakətləri, ekosistemlərin çökməsi və ya özümüzün zəhərlədiyimiz mühit vasitəsilə) planetimizi bizim üçün yaşanmaz edəcək.
Bu şeir təbiətlə qarşılıqlı bağlılığımızı gec olmadan dərk etməyə çağırışdır.
Qısaca desək:
Biz öz yuva­mızı zəhərləyirik və əgər dayanmasaq, oradan qovulacağıq.
Bu, Yer üzündə yaşayan hər kəs üçün davranışını dəyişməyə çağıran bir müraciətdir.

Tərcumə və təqdimat: Jahongir NOMOZOV

I>>>>>>BU HEKAYƏNİ MÜTLƏQ OXU<<<<<<I

I>>Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana<<I