Səttar Bəhlulzadə və Toğrul Nərimanbəyov – Bakı ş.

Səttar Bəhlulzadə və Toğrul Nərimanbəyov Bakı.

Məlumatı hazırladı : Günnur Ağayeva

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

EŞŞƏK, AT, İT… ALKOQOL və digər sözlərin mənşəyi haqqında…

EŞŞƏK, AT, İT… ALKOQOL və digər sözlərin mənşəyi haqqında…

Rus dili dünyanın zəngin dillərindən biridir. Amma bir çox digər dillər kimi onun da lüğət tərkibində alınma sözlər az deyildir. Və rus dilçi alimlərin yekdil fikrinə görə o sözlərin əksəriyyətini türk sözləri və ya türkizmlər təşkil edir.
Beləliklə…

İŞAK (eşşək). Rus dilçiləri bu sözün türk mənşəli olduğunu birmənalı şəkildə qəbul edirlər. Amma məsələnin maraqlı tərəfi həm də orasındadır ki, bu sözün başqa bir “əvəzedicisi” vardır: osyol. Bəs bu iki anlayış arasında hansı fərq var? Bunu bir qədər sonra izah edərəm. İndilikdə isə…
В русском языке оно появилось значительно позже, в период XVI века, и имеет тюркские корни. Этимологически оно связано с тюркскими языками и первоначально использовалось для обозначения домашней формы данного животного. Слово «ишак» пришло в русский гораздо позже, не ранее XVI века, из тюркских языков.
OSYOL.Как предполагается, слово «осел» унаследовано русским языком от древнего общеславянского, а в нем представляло собой переделку готского слова asilus, в свою очередь восходящего к латинскому asinus
İndi keçək OSYOL ilə İŞAKın, (yəni eşşəyin) fərqinə. Rus dilçiləri osyol sözünün daha qədim, eşşək (işak) sözünün isə nisbətən yeni olduğunu vurğulayırlar. Amma bu heç də əsas fərq hesab olunmur. İş orasındadır ki, bədii əsərlərdə “osyol” daha çox islaholunmaz, qaba, kobud, kütbeyin mənasında işlədilir. “İşak” isə “osyol” ilə müqayısıdə qismən “əhliləşmiş” mənasında nəzərdə tutulur. Bundan başqa, osyol, vəhşi, yabanı növ, eşşək isə “mədəniləşmiş”, təlim görmüş ev heyvanı kimi qəbul edilir.

LOŞAD (at). Rus dilçilərinin az qala hamısı bu sözün türk mənşəli olduğunu qəbul edir, amma bir çox hallarda onun izahını düzgün verə bilmirlər. Loş+at dilmizdə “tənbəl at” anlamında işlənsə də, mahiyyətcə at deməkdir.
Слово «лошадь» является тюркским по происхождению, изначально оно означало «мерин» и выглядело как алаша.

SOBAKA. Köpək. Türk mənşəli leksemdir.
Большинство лингвистов склоняются к заимствованию слова из тюркских языков, где собаку называют «кобяк» (köbäk). Именно так все тюркские народы называли одомашненное с древнейших времен хищное животное семейства псовых.

ŞTAN. İçdon. Rus dilçiləri bu sözün türk mənşəli olduğunu qeyd edirlər.
Этимология cлово «штаны» появилось в русском языке гораздо раньше, чем слово «брюки». Оно имеет тюркское происхождение (ыштан, išton). В тюркских языках это слово означает кальсоны или подштанники.

ALKOQOL. Ərəb mənşəli sözdür. Bu sözü türkizm də hesab edənlər var. Belə ki, bir çox dillərə rus dilçilərinin dediyi kimi təkcə portuqalların hesabına yox, türk dili vasitəsi ilə keçib. Слово алкоголь попало в европейские языки из арабского благодаря португальским алхимикам. Арабское al-kuḥl (اَلكحل) — сочетание определенного артикля al- со словом kuḥl, означавшим порошок металла сурьмы.

ALQEBRA (cəbr) ərəb mənşəli sözdür. İfadənin müəllifi Əl-Xorezmidir.
Термин «алгебра» взят из сочинения среднеазиатского учёного Аль-Хорезми «Краткая книга об исчислении аль-джабра и аль-мукабалы» (825 год).
Существительное «алгебра» происходит от арабского слова «аль джебр» , означающего «воссоединение сломанных частей», которое появилось в названии знаменитой книги математика аль-Хорезми об уравнениях.

Mənbə: Firuz Mustafa

Müəllif: Firuz MUSTAFA

FİRUZ MUSTAFANIN YAZILARI

ZƏHRA HƏŞİMOVANIN YAZILARI

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Əlirza HƏSRƏT – Əsəd Cahangir


SÖZÜN ULU HÖRMÜZÜ
(Əsəd Cahangirin 55 illiyinə)
Kim çaldısa bu zəngi,
“İki beş”dir ahəngi.
Sözümüzün nəhəngi,
Şiri Əsəd Cahangir.

Nə qulu,nə şahı var,
Daha nə günahı var?
Harda iki dahi var,-
Biri Əsəd Cahangir.

Saçlarında dən gözəl,
Dağda duman,çən gözəl.
Bu şeirin ən gözəl,-
Yeri Əsəd Cahangir.

Sözə ki, yatdı gözü,
Olmaz gecə, gündüzü.
Sözün Ulu Hörmüzü,-
Piri Əsəd Cahangir.

Müəllif: Əlirza Həsrət

ƏLİRZA HƏSRƏTİN YAZILARI

QƏŞƏM NƏCƏFZADƏNİN YAZILARI

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ
===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

ibrətamiz hekayətlər

“1897-ci ildə, Novruz bayramı öncəsi Şamaxıda anadan olmuşam. Atamı erkən itirdim. Oonşumuzun məsləhətilə Şamaxı zəlzələsindən sonra hələ 5 yaşında ikən yaşlı adamların nəzarəti ilə Bakıya gəldim. Sahibsiz uşaq idim. Tanımadığım bir darvazanı döydüm. Qapını nurani ahıl bir kişi açıb nə istədiyimi soruşdu. Kimsəsiz olduğumu biləndə sevinə-sevinə məni evə apardı. Həmin gündən ailənin qaygısı ilə yaşadım. Məktəbə gedəndə də bəxtim gətirdi. Sonralar yazıçı-dramaturq kimi tanınan Cəfər Cabbarlı ilə bir sinifdə oxuduq. Dövrün tanınan ziyalısı Hüseyn Ərəblinskidən çox mətləbləri öyrəndim. Mirmahmud Kazımovskinin təşkil etdiyi teatr dərnəyinə gedərdim. Dərslərimi pis oxumurdum. Ancaq yatanda da yuxuda teatr, səhnə görərdim. Hüseyn Ərəblinskinin sayəsində “Nicat”, sonra “Səfa” həvəskar teatr dərnəklərinə getdim”.
Xalq artisti Ağasadıq Gəraybəylinin (1897 – 1988) uşaqlıq dövrünə aid xatirəsi..

Nazira BOYMURODOVA – DOPPİMDAKİ BAŞIM ÖZBEKÇE

O’ZBEGIM” MILLI PLATFORMASI TAQDIM ETADI:

OZBEKISTON RESPUBLIKASI MUSTAQILLIGINING 33 YILLIGIGA BAG’ISHLANADI!

DO’PPIMDAGI BOSHIM O’ZBEKCHA

Men o’zbekcha tushlar ko’raman
Men o’zbekcha hayol suraman.
Boshqalarni bilmadim, ammo
Doim O’zbek bo’lib qolaman.

Yurishim ham o’zbeklarga hos,
Turishim ham o’zbeklarga hos.
Qaysarlıgım qo’yaturaylik –
Kulishim ham o’zbeklarga hos.

Og’zimdagi oshim o’zbekcha,
Do’ppimdagi boshim o’zbekcha.
Millatimni juda sevaman –
Qarang, ko’zim, qoshim o’zbekcha.

O’zbeklikning gashti boshqacha
O’zbeklarning shashti boshqacha.
Turkiylarning jon tomirimiz
O’zbek elim asli boshqacha.

Nazira BOYMURODOV

18.08.2024
Ankara, Demirtepe

ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ BAĞIMSIZLIĞININ 33.YIL DÖNÜMÜNE ARMAĞAN EDİYORUM!

DOPPİMDAKİ BAŞIM ÖZBEKÇE

Ben özbekçe rüya görürüm,
Ben özbekçe hayal sürerim.
Başkaları bilemem ama –
Özbek doğdum, Özbek kalırım.

Yürüşüm de Özbekler gibi,
Duruşum da Özbekler gibi.
İnatçıyıyım doğrudur ama –
Gülüşüm de Özbekler gibi.

Ağzımdaki aşım özbekçe,
Doppimdaki başım özbekçe.
Milletimi çok seviyorum –
Bakın gözüm kaşım özbekçe.

Özbekliğin gururu başka,
Özbeklerin duruşu başka.
Biz Türklerin can damarıyız –
Özbey’in var oluşu başka!

Nazira BOYMURODOVA,

7.09.2024 13:42
Karpuzlu,Tekelerde Türkçeye aktardım

Ўзбекистон Республикаси Мустақиллигининг 33 йиллигига бағишланади!

ДЎППИМДАГИ БОШИМ ЎЗБЕКЧА

Мен ўзбекча тушлар кўраман,
Мен ўзбекча хаёл сураман.
Бошқаларни билмадим, аммо,
Доим Ўзбек бўлиб қоламан.

Юришим ҳар ўзбекларга хос,
Туришим ҳам ўзбекларга хос.
Қайсарлигим қўятурайлик –
Кулишим ҳам ўзбекларга хос.

Оғзимдаги ошим ўзбекча,
Дўппимдаги бошим ўзбекча.
Миллатимни жуда севаман,
Қаранг, кўзим, қошим ўзбекча.

Ўзбекликнинг гашти бошқача!
Ўзбекларнинг шашти бошқача!
Туркийларнинг жон томиримиз –
Ўзбек элим асли бошқача!

Назира БОЙМУРОДОВА,

18.08.2024
Анқара, Демиртепа

YAZAR: Nazira BOYMURODOVA

“O’ZBEGIM” MILLI PLATFORMASI

NAZİRA BOYMURODOVANIN YAZILARI

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

ТУЎЫЛҒАН ЖЕРГЕ

ТУЎЫЛҒАН ЖЕРГЕ

Ана журтым, ысық көзге,
Сағындырар көп талайды.
Көринисиң маған өзге,
Таслап кетпе деп қарайды…

Суўларыңнан ләззет татқан,
Сылдырласқан жапырақлар.
Кең далалы узын жатқан,
Алтынға тең топырақлар…

Таўларың бар мунарланған,
Қыр далаңда гүлге толған.
Бабалардан мийрас киби,
Туўылған жер болып қалған…

Алмаспайман жасап атқан,
Көзге толы ел – журтымды.
Шөллеп жатқан Аралым бар,
Қәстерлеймен ел халқымды…

Қан тамырым Әмиўим бар,
Тилеймен мен булқыўыңды.
Көллериңде сағындым мен,
Үйрек ғазлар Аққыўыңды…

Туўылған жер заўқы басқа,
Атам егип кеткен бағы.
Егер және таңлар едим,
Кайта айланып келсем тағы…

Туўған жерим әпсанамсаң,
Жүрген жерде мақтаўыма.
Мен қызыңа исенебер,
Исенимди ақлаўына…

Туўған жерим бир тилегим,
Суўсыз көрме ҳеш жәбирди.
Бир қасық суў топырағың,
Мениң ушын дым қәдирли…

YAZAR: BİBİMƏRYƏM

BİBİMƏRYƏMİN DİGƏR YAZILARI

ЖАНСАЯ (БИЙБИМӘРЬЯМ) УТАМБЕТОВА

TÜRK DÜNYASI YAZARLARI

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

БРАТ

БРАТ
Люся сначала была в бешенстве, а потом зажалась в углу, и безудержно рыдала.
Ей было семь, когда родители принесли домой брата.
Она смотрела на него ревностно, и даже, настороженно-брезгливо, пока он, как все младенцы, искал что-то ротиком.
Мама ласково подозвала её.
– Люсенька, ну посмотри, какой он хорошенький!
– Нет! Он на дедушку старенького похож! Ещё шевелится!
– Волосики у него отрастут.
– А что тогда он хрюкает?
– У малышей такая реакция, в горлышке, вот тут, и поэтому он такие звуки издает. И ты тоже хрюкала, как поросюшка.
Люся улыбнулась.
– Как назовем его, дочка? – Мама подхватила её на ручки. – Это кто у меня большущая и такая красивая девочка Люсенька?
– Я!
– А братика как назовём? Ты – Люся, а он… кто?
– А вы с папой как хотите?
– Ну, мы с тобой решили посоветоваться, как со старшей и очень важной сестрой.
– Давайте, Артём? Как сына тёти Кати.
– Назовём его, как нашего соседа, Артёмку? – удивилась мама. – Что, других имен, что ли, нет? Паша, Владик, Вова…
– Нет, если он будет Вова, я с ним водиться не буду! Артём! – заявила Люся.
Ну, Артём так Артём.
…С семьёй того Артёма, мальчика Люсиного возраста, семья Беловых дружила.
Жили они в селе на улице Терновой в соседних домах. Тётя Катя всегда угощала Люсю вкусненьким, жалела отчего-то девочку, по голове её гладила. Говорила, что Люся растёт хорошая.
Семьи поддерживали добрососедские отношения.
Детство Люси и её брата Артёма нельзя было назвать безоблачным.
Она брата обижала, обманывала, и, порой, даже била. Пользовалась тем, что он младше, и в силу возраста, не может быть хитрее.
Один раз он yпал и рaзбил нос. Пошла крoвь. А Люся лишь сказала: «Аккуратнее надо быть!»
Ни разу брат не пожаловался на Люсю родителям. Не рассказал о том, что она себе позволяет.
Терпел он от неё многое, потому что очень трепетно любил сестру.
Люсю он сразу же прощал в своей доброй дyше.
Соседка тётя Катя обнимала Люсю и говорила: «Эх, Люся-Люся! Не обижай братишку. Он потом вырастет и всё-всё тебе припомнит! И хорошее, и плохое. Я вот, брата своего, Кольку, обижала. И мне теперь знаешь, как стыдно? Не повторяй моих ошибок, Люсенька!»
А с Люси, как с гуся вода.
Когда он ещё вырастет, этот вечно сопливый пацан с битыми коленями, который противно ноет, когда мама на работу уходит?
А раздражает он её сейчас…
Но, вскоре многое изменилось.
… Когда Люся стала постарше, и на уроке биологии они с классом изучали тему о том, что женщины вынашивают детей в матке, Люся вдруг поняла – Артём им не родной.
Не вынашивала его мама! Не была беременной.
В семь лет девочка была достаточно осознанной, чтобы припомнить: живота у мамы не было.
Тем же вечером Люся пристала к папе, ей было четырнадцать.
– Пап, я кое-что знаю… Ну, догадываюсь.
– Ты про что, дочка?
– Артём нам не родной.
– Откуда ты знаешь, Люся?
– Сама поняла. Мама беременной не была…
– Верно, не была, – не стал отпираться отец. – Мы взяли Артёма у родственников.
– А зачем?
– Ну как, зачем, Люся? Он попал в беду. И мы решили: дочь у нас есть. Мы с мамой не вечные. Будет у тебя в жизни родной человек.
– Но, он мне не родной!
– Из одной семьи – и не родной? Что ты говоришь, Люся!
Больше папа ничего не сказал, как дочка его ни пытала.
И Ларисе не сказал.
Решил сам сначала успокоиться, и подождать подходящего момента.
На следующий день Люся и Артём развеселились, пока родителей не было дома. Стали кидаться друг в друга подушками. Артём случайно попал в мамину вазу и рaзбил её…
Вечером, когда мама обнаружила осколки в ведре, спросила строго:
– Кто это сделал?
– Мама, мы играли, – начала объяснять Люся, – и случайно…
– Это я рaзбил вазу, – честно признался Артём. – Люся не виновата. Меня наказывай.
Сестре стало стыдно за свои недавние мысли про Артёма. Он такой маленький, но так любит Люсю, что признался и даже готов понести наказание!
Только маму это признание не пробрало. Ваза была далеко не первой вещью, испорченной детьми.
– Артём, марш в угол, – сказала она.
– Но, мама! – вступилась Люся. – Чё ты его! Он же признался!
– Ещё бы не признались вы! Да на вас никаких денег не напасёшься! В угол, я сказала, Артём!
Артём ушёл, Люсе стало обидно за брата. И она, в сeрдцах, сказала:
– Мама! Ты бессердечная! Какая-то ваза тебе дороже! Это всё потому что он приёмный, да?
Мама побледнела.
– Тише, Люся! Услышит!
А он услышал.
И теперь давился слезами в углу.
В мозгу мальчика бились и подскакивали, как град об асфальт, эти ужасающие слова, что он приёмный! Чужой! Все они, мама, папа и Люся – семья, а он нет! Кукушонок!
… Весь вечер успокаивали мальчика. Люся жалела брата, мама извинялась перед ним, папа ходил, чернее тучи. Ему ещё предстояло объясниться с женой – зачем он сказал Люсе об Артёме… Он всё оттягивал этот разговор…
Дома повисла тяжёлая атмосфера печали, когда нужно сжиться с неприятной мыслью, а всем не хочется.
Артёму и Люсе, спустя некоторое время, родители всё же решились рассказать правду. Посадили их на стулья.
Выяснилось, что Артём был родственником только папе.
Так получилось, что родная папина сестра yмeрла в родах. Отец Артёма был неизвестен, и поэтому, мальчика усыновили Беловы.
Папе Артём приходился родным племянником.
После этой истории Люся полюбила Артёма всей душой. Что-то в ней перевернулось! Она стала жалеть его, как несчастную сиротку. Плохо, наверное, ощущать себя не частью семьи! Вроде бы этого никто не показывает, но, все родные, а ты – какой-то племянник…
Да, он Люсин двоюродный брат. Но, что это меняет? Люсе теперь было ужасно стыдно за свой несдержанный язык…
Она себя корила за то, что на детскую головку Артёма свалилась раньше времени эта неподъемная правда…
Он её так любил, а она его так подвела…
Люся, понимая, что с мамой этот вопрос не обсудишь, решилась подойти к соседке, тёте Кате. Скинуть груз.
Люсе было шестнадцать.
– Тёть Кать! Я поговорить…
– Заходи, моя хорошая! Чаю, блинов?
– Чаю и блинов! – кивнула Люся.
– Я тут такое узнала, теть Кать…
– Всё-таки, сказали тебе родители?
– Да… Случайно, правда, вышло.
– И как ты восприняла?
– Да, ужасно! Мне так стыдно! – сказала Люся. – Я так виновата!
– А тебе-то чего стыдно? Тут никто не виноват. Ну, единственное что, мама могла бы тебе и пораньше сказать. Ты ведь девочка большая уже, поняла бы…
– Ну да. Живота-то у мамы с ним не было…
Тут тётя Катя внимательно посмотрела на Люсю и замолкла.
Было впечатление, что ей сейчас песка надует, если она заговорит! Она кинулась протирать и без того чистый стол и припала к воде.
– Вам плохо, тёть Кать?
– А ты сейчас про что имела в виду?
– Я про брата. А вы?
– И я… про него… про кого же ещё?
Тётя Катя промокнула пот со лба.
С ума сойти! Она чуть было не проговорилась! Люсина мама бы ей этого не простила!
– Мама, – пришла домой Люся. – Я ходила к тёте Кате. На…блины. Мам, скажи мне, что вы с папой ещё от нас с Артёмом скрываете?
– Ничего, Люся! С чего ты взяла?
– Я чувствую, мама. Тётя Катя… В её глазах было такое… Что она что-то знает! Пожалуйста, скажи мне!
Мама отвернулась от Люси и стала собираться с мыслями.
Когда следует рассказывать правду? Существует ли возраст готовности ко взрослой информации?
– Мааам? Скажи, – не отставала Люся. – На самом деле, Артём папе не племянник? Он сын от другой женщины? Я взрослая, пойму.
Лариса повернулась к дочери.
Её глаза были полны слёз.
– Обещай воспринять информацию стойко, Люся.
– Попробую.
…Шестнадцать лет назад бездетная пара, Валерий и Лариса Беловы, потеряв надежду на то, что у них появятся дети, удочерили ребёнка из Дома малютки.
Карта пятимесячной Люси содержала массу диaгнозов. Пара не побоялась проблем.
Они вытащат Люсю, адаптируют к жизни и будут ещё гордиться своей дочерью!
Девочка немного отставала в развитии, плохо ела, поздно села и пошла. Но, вскоре, нагнала сверстников, и, даже, кое в чём, перегнала.
Воспитывали её как родную.
Всему своему окружению запретили рассказывать Люсе правду.
Соседка Катя ездила с Беловыми за Люсей, и знала все подробности этой истории. Она много помогала Ларисе, ведь у неё был сын Артём такого же возраста.
Когда Люсе было семь, у Беловых появился ещё Артём…
Он действительно был родственником папы, оставшимся cирoтой …
Люся была потрясена услышанным.
Так их что, обоих усыновили?
Теперь всё стремительно поменялось: если Артём имел с родителями хоть какое-то родство, то, как раз, Люся была абсолютно чужая! Это она кукушонок!
Вот об этом чуть не проговорилась соседка, тётя Катя!
Люся, не в силах больше сдерживать эмоции, убежала к себе в комнату.
– Пускай поплачет, – сказал Валерий жене, когда узнал обо всём. – Взрослый такое узнай, сам потеряется! А тут – подросток!
– Не я, так другие скажут, – монотонно раскачиваясь, сказала Лариса. – Люся ещё долго, можно сказать, в неведении пребывала.
Спасибо, хоть от чужих не узнала.
Не простила бы…
– Да. Не кори себя, Лариса. – Валерий обнял жену. – Пора было сказать. Пойду, Люсю пожалею и успокою, – сказал он.
– Иди, Валер. Теперь надо учиться как-то с этим жить… Она хорошая девочка, родная нам, что бы там не писали в личных картах…
– Научимся с этим жить, всё перемелется. Главное, что мы их любим, и они друг друга любят. Артёмка вон, цветочков набрал. Ромашек полевых. Угадай, кому это он?
– А где Люся? – закричал Артём с порога.
– У себя, ей сейчас грустно! – сказал папа. – Пойдем к ней, сынок.
Они пошли в Люсину комнату. Она лежала на кровати, лицом уткнувшись в подушку. Валерий её мягко погладил по спине и сказал:
– Когда ты увидишь, что тебе принёс Артём, ты сразу плакать перестанешь!
– Что? – прогундела она забитым носом.
– Сама глянь!
Не выдержала Люся, и посмотрела заплаканными глазами на букет ромашек.
– Мои любимые! Полевые! Один ходил?
– Не побоялся! На это способен только тот человек, который тебя любит по-настоящему. Это твой… родной брат!

Первоисточник : Женский Журнал


Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Rəşad Məcid 60 – “Ağ adam”

Zaur Ustac – “Ağ adam” kitabı PDF: Ag-adam.pdf

AG ADAMDownload

Məlumatı hazırladı: Tuncay ŞƏHRİLİ

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Mövlalar yurdunun nur övladıyam!

USTACAM
Müzəffər ordunun şanlı əsgəri,
Ərənlər yurdunun ər övladıyam!
Zalımın zülmünə təhəmmülüm yox,
Babəklər yurdunun hürr övladıyam!
* * *
Ustadım Nəsimi, sözümüz sözdü,
Ədalət, həqiqət bağrımda közdü,
Ziyadar dühası bir deyil, yüzdü,
Mövlalar yurdunun nur övladıyam!
* * *
Dərvişəm, müqqəddəs sayılır təkkəm,
Hülqumdan yuxarı dayanır öfkəm,
Od, ocaq diyarı tanınır ölkəm,
Alovlar yurdunun nar övladıyam!
* * *
Unutma, şah babam Xətai başdı,
Nadir şah, mətədə tərpənməz daşdı,
İlham, nə keçilməz sədləri aşdı,
İgidlər yurdunun nər övladıyam!
* * *
Tarixdə Nəbisi, Koroğlusu var,
Gen dünya yağıya daim olub dar,
Düşmən qarşımızda yenə oldu xar,
Aslanlar yurdunun şir övladıyam!
* * *
Göydən Yer üzünə ərmağan, payam,
Gündüzlər Günəşəm, gecələr Ayam,
Ən parlaq ulduzdan törəyən boyam,
Ozanlar yurdunun sirr övladıyam!
* * *
Ustacam, vətənim vətən içində,
Axıb duruluruq zaman köçündə,
Min bir anlamı var, adi “heç”in də,
Aqillər yurdunun pir övladıyam!

Müəllif: Zaur USTAC

ZAUR USTACIN YAZILARI

YENİ KİTAB İŞIQ ÜZÜ GÖRÜB

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ
===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

“Yusifcanlı şəhidləri” seriyasında ilk kitab işıq üzü görüb

SERİYA: YUSİFCANLI ŞƏHİDLƏRİ

ZAUR USTAC – “NƏCƏFİ ELXAN” (PDF):

Zaur Ustac – “Elxan Nəcəfi” (PDF)

ELXAN NECEFİDownload

Məlumatı hazırladı: Tuncay ŞƏHRİLİ

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru