Səlim Babullaoğlunun “Cənub küləyi” adlı seçilmiş şeirlər toplusu ingilis dilində çap olunub

Müasir Azərbaycan ədəbiyyatının tanınmış nümayəndəsi, istedadlı şair Səlim Babullaoğlunun “Cənub küləyi” adlı seçilmiş şeirlər toplusu ingilis dilində çap olunub.

Şeir mətnlərinin tərcüməçisi və “Ön söz”ün müəllifi filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Kamran Nəzirlidir. Kitab tərcüməçinin “Müasir Azərbaycan poeziyası ingilis dilində” layihəsi çərçivəsində işıq üzü görüb.

“Bizim məqsədimiz müasir Azərbaycan və türk ədəbiyyatının tanınmış nümayəndələrini, onların yaradıcılığından seçdiyimiz poetik nümunələri beynəlxalq aləmdə təbliğ etmək, poetik düşüncə tərzimizi dünyanın yarıdan çoxunun danışa bildiyi dilə – ingilis dilinə çevirməklə daha geniş auditoriyaya tanıtmaqdır”, – deyə yazıçı-tərcüməçi Kamran Nəzirli bildirib.

Son 15 ildə onun tərcümə və tərtib etdiyi, “Ön söz” yazdığı bu seriyadan iyirmidən çox kitabın işıq üzü gördüyünü söyləyən K.Nəzirli, həmçinin əllidən çox türk şairinin şeirlər toplusu və ya yaradıcılığından nümunələrin müxtəlif ölkələrdə dərc olunduğunu diqqətə çatdırıb: “Bundan başqa, Azərbaycan Yazıçılar Birliyi və Türkiyə Elm və Ədəbiyyat Əsəri Sahibləri Məslək Birliyinin (İLESAM) dəstəyi və təqdimatı ilə 50 Azərbaycan və 50 türk şairinin şeirləri mənim tərcüməmdə antologiya formatında Ankarada nəşr olunub. Ədəbiyyata, mədəniyyətə, bütövlükdə Türk dünyasına gücümüz çatan şəkildə xidmət edirik. Bu istiqamətdə görüləcək işlərimiz çoxdur, növbəti kitablar da artıq hazırdır. “Müasir Azərbaycan nəsri ingilis dilində” layihəsi çərçivəsində də işlər gedir. Son illər bu silsilədən olan kitablar da az olmayıb. Hazırda Azərbaycan yazıçılarının 3 romanı tərcümə olunub və çapa hazırdır”.

Topluda “Ön söz”lə yanaşı, şairin qısa bioqrafiyası da verilib.

K.Nəzirlinin sözlərinə görə, Səlim Babullaoğlunun bu kitabına daxil edilən 32 şeir əsasən sərbəst vəzndə yazılıb. Bu nümunələrin diqqətçəkən cəhətlərindən biri onların bədii-fəlsəfi fikir ifadə etməsi, süjetli və obrazlı olmasıdır, onları tərcümə etmək çətin olmur. Şeirlərdəki səmimiyyət və orijinallıq bugünkü əcnəbi oxucu üçün maraqlı ola bilər.

azertag.az

Məlumatı hazırladı: Günnur Ağayeva

SƏLİM BABULLAOĞLUNUN YAZILARI


>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

MUSTAFA ÖZKE

SÖZLERİN RUHUNDA GİZLENEN IŞIK

Mustafa Özke, 13 Ocak 1969’da Selanik kökenli bir ailenin ferdi olarak Adana’da dünyaya geldi. Bu zengin tarih ve kültür mirası, onun sanatına derin bir ruh kazandırdı. Özke, sadece bir şair ya da hikâyeci değil, Türk edebiyatında bireysel ve toplumsal değerleri ustalıkla harmanlayan özel bir isimdir.
Edebiyat yolculuğu, onun gazetecilik serüveniyle paralel ilerledi. Gazeteciliğe 1989’da Yeni Adana Gazetesi’nde başladı. Bu meslekte edindiği gözlem gücü ve insan hikâyelerine olan duyarlılığı, eserlerine benzersiz bir derinlik kattı. Belgesel projeleri ve makalelerinde olduğu gibi edebi eserlerinde de yaşanmışlığın izleri belirgindir.
Özke’nin eserleri, Çukurova’nın geniş ufuklarından, insanlarının hayallerinden ve zorluklarla yoğrulmuş hayatlarından ilham alır. Ancak onun kalemi, yerelden evrensele uzanan bir köprüdür. “Zifiri Karanlıkta Bir Mum Işığı” gibi eserlerinde, bireyin karanlıkta aradığı ışık, aynı zamanda insanlığın ortak umut arayışına bir göndermedir.
Mustafa Özke, çok yönlü bir sanatçıdır. Şiir, hikâye, belgesel metinleri ve denemelerle Türk edebiyatında zengin bir iz bırakmıştır. Şiirlerinde bireysel duygular ve toplumsal gerçeklik iç içe geçer. “Sapan” ve “Deniz Feneri” gibi şiirleri, insanın kendi içsel yolculuğunu anlatırken, toplumun aynası olmayı da başarır.
Eserleri müzikle de buluşmuş, şiirlerinden bestelenen şarkılar geniş bir dinleyici kitlesine ulaşmıştır. “Var mı İstanbul Kadar” gibi eserleri, kelimelerle notaların harmanlandığı bir sanat şöleni sunar. Bu yönüyle Özke, sadece bir edebiyatçı değil, aynı zamanda farklı sanat dallarını bir araya getiren bir sanat işçisidir.
Mustafa Özke, yaşadığı coğrafyanın insanlarına ve tarihine olan derin bağlılığını eserlerine yansıtır. Ancak onun kalemi, bu sınırların çok ötesine geçer. Özke’nin öyküleri, bireyin iç dünyasıyla toplumun dinamikleri arasındaki ince çizgide dolaşır. Yerel olanı evrensel bir dille anlatma becerisi, onun edebiyatını zaman ve mekânın ötesine taşır.
“Cumhuriyet Çocukları” gibi belgesel projelerinde tarihsel bir sorumluluk üstlenirken, “Canevi” ve “Kum Kamyonları” gibi öykülerinde insanın ruhsal derinliklerine iner. Bu yönüyle o, geçmişle bugün arasında bir bağ kurarken, geleceğe de ışık tutar.
Mustafa Özke’nin edebi yeteneği, aldığı ödüllerle de kanıtlanmıştır. “İğne Oyası” adlı öyküsüyle Hacı Bektaş-ı Veli Ödülü’nü, “Sapan” şiiriyle Kaygusuz Abdal Özel Ödülü’nü kazanması, onun eserlerinin hem derinliğini hem de evrenselliğini ortaya koyar. Bu ödüller, onun kaleminin gücünü ve toplumsal sorumluluğunu bir kez daha vurgular.
Mustafa Özke, Türk edebiyatında duruşu, eserleri ve sanata olan bağlılığıyla özel bir yere sahiptir. Onun yazın hayatı, bireyin duygusal derinliğiyle toplumun ortak değerlerini bir araya getirir. Bu, yalnızca bir yazarın değil, aynı zamanda bir anlatıcının, bir tarihçinin ve bir sanatçının misyonudur.
Özke’nin kalemi, insanın yüreğine dokunan bir nefes, edebiyat dünyasında yankılanan bir sestir. O, sadece yaşadığı toprakların değil, insan ruhunun ortak hikâyesini de yazmaya devam eden bir kalem ustasıdır.
Kaleminin ışığı, Türk edebiyatını aydınlatmaya devam edecektir.

Cahangir NAMAZOV,
“YAZARLAR” jurnalının redaksiya heyətinin üzvü, Özbəkistan üzrə təmsilçisi.

MUSTAFA ÖZKE’NİN ÖZGEÇMİŞİ

Mustafa Özke, 13 Ocak 1969 yılında Adana’da doğdu. Selanik asıllıdır. İlk, orta ve lise eğitimini Adana’da tamamladı. Anadolu Üniversitesi İşletme Fakültesi’nin 2. sınıfından ayrıldı. Muhabirliğe 1989 yılında Yeni Adana Gazetesi’nde başladı. Çeşitli gazetelerde görev aldıktan sonra emekli olup edebiyata yoğunlaştı.
Adana Altın Koza Film Festivali’nde finale kalan ‘Büyüksaat’ten Taşköprü’ye ve Seyhanspor’un 100. Yılı’nda hazırlanan ‘Cumhuriyet Çocukları’ belgeselinin de metin yazarlığını yapan gazeteci Mustafa Özke’nin, ‘Cem Alfabesi’, ‘Kum Kamyonları’, ‘İğne Oyası’, ‘Dışarıdaki Ben’, ‘Mor Penalı Mandolin’ ve ‘Umut Tohumları’ gibi kısa öyküleri çeşitli edebiyatçılar tarafından seslendirildi.
“Sürekli Basın Kartı” sahibi olan Mustafa Özke’nin “Var mı İstanbul Kadar” ve “Yalnız Kal Anla” adlı eserleri ünlü besteci ve söz yazarı Serhan Kelleözü tarafından bestelendi.
Türkiye dışında Bosna – Hersek, Suriye ve Kuzey Kıbrıs’ta fotoğraf çalışmalarına katılan yazar Mustafa Özke’nin ‘Çatırya’, ‘Zifiri Karanlıkta Bir Mum Işığı’ ve ‘Kısa Öyküler Uzun Yaşamlar’ adlı üç kitabı bulunmaktadır.
PUDUHEPA VE HACI BEKTAŞİ VELİ ÖDÜLLERİNİN SAHİBİ
Öte yandan, gazeteci yazar Mustafa Özke’nin aldığı ödüllerden bazıları şöyle; Adana’da 2018 yılı Puduhepa Onur Ödülü, Nevşehir’de ‘İğne Oyası’ öyküsüyle Hacı Bektaşi Veli Ödülü, Antalya’da ‘Sapan’şiiriyle Kaygusuz Abdal Özel Ödülü, Osmaniye’de ‘Nisan Yağmurları’ şiiriyle M. Cemal Şenadam Özel Ödülü, İstanbul’da ‘Karpuz Çekirdeğinden Entariler’ öyküsüyle Sennur Sezer başarı ödülü, Adana’da ‘Kendini Sevmekle Başla Hayata’ köşe yazısıyla birincilik ödülü, Ankara’da ‘Zifiri Karanlıkta Bir Mum Işığı’ röportajıyla ikincilik ödülü, Gaziantep’te ‘Canevi’ şiiriyle Vahittin Bozgeyik ikincilik ödülü, Adana’da ‘Cimri’ köşe yazısıyla mansiyon ödülü, Osmaniye’de ‘Deniz Feneri’ şiiriyle üçüncülük ödülü, Malatya’da ‘Umut Tohumları’ öyküsüyle başarı ödülü, Mersin’de ‘Silifke’ şiiriyle mansiyon ödülü, Malatya’da ‘128 Ramiz’ öyküsüyle başarı ödülü, Kütahya’da ‘Papatyalar’ şiiriyle özendirme ödülü, Adana’da ‘Yelken’ şiiriyle üçüncülük ödülü, 2019 yılı ‘Yaka Mendili’ köşe yazısıyla ÇGC Özel Ödülü, Osmaniye’de ‘Burgazada’ şiiriyle başarı ödülü…

rest

şart değil
doludizgin yaşamak
elindekiyle yetinmeyi bileceksin

mesela
tek kalırsan kavganda
sırtını verip duvara direneceksin

inadına
kapışacaksın barikatta
ne yenilecek ne pes edeceksin

uğrunda
ölecek dost bulursan
restini çekip yüreğine gideceksin.

inat

önünde
bekle
vapurların…

ilk
gelen martıya
bir parça simit at!

gör bak
diğerleri
nasıl geliyor
rüzgara inat…

can evi

yüzünü
suya sermiş
servilerin
serinliğini
severmiş serçeler

sakarcalar
sarı sıcaktan
sazlıklara
sığınırmış
birer birer

öğrendim
selde
yuvarlanan
taş da yosun
tutmazmış meğer

ve insan da
severmiş
yosun
bağlayacak
gönül bulursa eğer

sen de serçe ol
sakarca ol
yosun ol
aç can evini canlara
dünya malına değer.

iki
fincan

dilimde
mürekkep
yangınları
dizimde martılar!

seninle
başka güzel
iki fincan kız kulesi
bir yudum üsküdar!

sır

gece
gemileri
gibiydin…

kimse
bilmezdi
içimden
geçtiğini!

1570-ci ildə “Bəy” termini

Şah İsmayıl Səfəvinin Azərbaycan taxtına oturması orjinal qaynaqdan…

Orta əsrlərdə “taxt” anlayışı dövlətçilik rəmzi hesab olunurdu. Ona görə də “Azərbaycan taxtı” yaxud “Azərbaycan səltənəti” deyəndə muasir anlamda “Azərbaycan dövləti” kimi anlaşılmalıdır. Bu tarixi fakt “tarixdə Azərbaycan dövləti” olmayıb deyənlərin iddialarının nə qədər gülünc olduğunu isbat edir..

“.. İgidliyinə görə Tozqoparan adlandırılan Piri bəy Qacar isə ordunun ön dəstəsi olaraq yola düşdü. (Rəqib) tərəfdən özünü Rüstəm və İsfəndiyardan əskik bilməyən Həsən ağa Şəkər oğlu qaraula (kəşfiyyata) gəlmişdi (o), Mişkin vilayətinin Kərmavəz (adlı yerində) Piri bəy Qacarın gəlmək xəbərini eşidib qaçdı və AZƏRBAYCAN padşahı olan Əlvənd bəy ibn Yusif bəyin qoşunu ilə birləşdi.

Xəbər çatdırdı ki, artıq Şah İsmayıl və ordunun ön dəstəsi yaxındadır. Xülasə, Əlvənd bəy həddən artıq hücuma hazır olan qoşununu nizama saldı və Naxçıvan vilayətinin Şərur düzündə şahanə müharibə oldu. Piltən bəyin nəvələri Qarçıqay Məhəmməd, Lətif bəy və Seyid Qazi bəy 8 min süvari igidlə öldürüldü. Əlvənd bəy güclə canını qurtarıb Diyarbəkrə qaçdı. Əzəmət bayraqları darüssəltənə Təbrizə gəldi. Kama çatmış Şah (İsmayıl) xoşbəxtliklə padşahlıq taxtına oturdu. Xütbə və sikkə padşahın ləqəbləri ilə bəzəndi..”

Əbdi bəy Şirazi
“Təkmilətül-Əxbar” s.24 (1570-ci il)

>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Etibar və Azər Əbilovlar – Foto

Bu foto 1984-cü ilin 17 noyabrında Bakıda çəkilib. Həmin günün səhərisi – 18 noyabrda Azər Biləcəridən hərbi xidmətə yola düşdü.

Mənbə:  Etibar Əbilov

Əbilin gündəliyindən:

ƏBİL ƏBİLOVUN YAZILARI

AZƏR TURANIN YAZILARI

>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

“Ulduz” jurnalının dahi Azərbaycan şairi Məhəmməd Füzulinin 530 illiyinə həsr olunmuş xüsusi noyabr-dekabr sayı çap olundu

“Ulduz” jurnalının dahi Azərbaycan şairi Məhəmməd Füzulinin 530 illiyinə həsr olunmuş xüsusi noyabr-dekabr sayı çap olundu

“Ulduz” jurnalının noyabr-dekabr sayı dahi Azərbaycan şairi Məhəmməd Füzulinin 530 illik yubileyinə həsr olunub.

Jurnal “Dahi Azərbaycan şairi Məhəmməd Füzulinin 530 illiyinin qeyd olunması haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı” ilə açılır. Sonrakı səhifədə ümummilli lider Heydər Əliyevin Məhəmməd Füzulinin 500 illik yubileyinə həsr edilmiş təntənəli gecədə nitqi yer alır. Xüsusi buraxılışda “Heydər Əliyevin Füzuli sevgisi”, Firidun bəy Köçərlinin “Molla Məhəmməd Bağdadi “Füzuli” təxəllüs”, Mirzə Cəlilin “Füzuli”, Abdulla Şaiqin “Füzuli haqqında düşüncələrim”, Bəkir Çobanzadənin “Füzuli və onun yeri”, “Cəfər Cabbarlının “Füzuli haqqında”, Əkrəm Cəfərin “Füzulinin yubileyi qarşısında qəlbim”, Məsud Əlioğlunun “Füzuli və müasir ədəbiyyatşünaslığımız” yazıları yer alır. Bu sayda Əliağa Vahidin “Füzulidən təxmis”, Bəxtiyar Bahabzadənin “Onun pərişanlığı” və “Qəlb şairi” yazılarını oxuya bilərsiniz.  Əli Kərimin  “Füzuli”, Zəlimxan Yaqubun “Görüş – ayrılıq”, Məmməd Cəfərin “Füzuli sevir”, Rəsul Rzanın “Uzaq ellərin yaxın töhfələri”, Samət Əlizadənin “Füzuli sözünün sehri”, Yaşar Qarayevin “Türk-İslam intibahının zirvəsi  Füzuli”, Nihad Sami Banarlının “Füzulinin duası” dahi şairin yaradıcılığından söz açır.

Xüsusi buraxılışda Füzulinin söz gülşənindən seçmə qəzəllər təqdim olunur.

“Dərgidə sərgi”də əsərləriylə Əfşan Rafaelqızıdır.

“Ulduz” jirnalı, AMEA Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun Ədəbiyyat nəzəriyyəsi şöbəsi və “Təhsil” Nəşriyyatının birgə layihəsi olan xüsusi nömrənin redaktoru filologiya elmləri doktoru Pərvanə Bəkirqızıdır.

Məlumatı hazırladı: Günnur Ağayeva

ZAUR USTACIN YAZILARI

>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru