“Pakistan’s Glaciers in Peril: The Looming Water Crisis and Urgent Need for Climate Action”

“Pakistan’s Glaciers in Peril: The Looming Water Crisis and Urgent Need for Climate Action”
This year’s World Water Day theme, Glacier Preservation, brings to the forefront a growing environmental crisis that directly impacts billions of people across the globe. As glaciers melt at unprecedented rates due to climate change, they are not only contributing to rising sea levels but also jeopardizing water security, ecosystems, and the livelihoods that depend on them.Glaciers, often referred to as “nature’s water towers,” store vast amounts of freshwater, slowly releasing it throughout the year to feed rivers, lakes, and wetlands. Yet, with only 0.5% of the Earth’s water being accessible and fit for human use, the rapid loss of these ice reserves poses a critical threat to the availability of water for agriculture, drinking, and industry.
The effect of this crisis is especially pronounced in regions like South Asia, where communities rely heavily on glacial melt-water for their daily needs. Asia is home to approximately 100,000 glaciers, with the majority of them located in the Himalayan, Karakoram, and Hindu Kush mountain ranges. These glaciers are crucial sources of freshwater for many countries in the region, including Pakistan, India, China, and Nepal.
Pakistan is rich in over 7,000 glaciers, mainly in the Karakoram, Himalayas, and Hindu Kush ranges. These glaciers are crucial for the country’s water supply, with 60-70% of Pakistan’s freshwater coming from them, primarily feeding the Indus River and its tributaries. Notable glaciers like Siachen, Baltoro, Biafo, and Hispar provide vital water for agriculture, drinking, and energy. However, their rapid retreat due to climate change threatens Pakistan’s water security and ecosystems. Climate change is rapidly affecting Pakistan’s glaciers, with some losing about 25-30% of their mass over the past 50 years. Glaciers in the Karakoram Range are retreating at 10 meters per year, and Siachen Glacier has receded by 500 meters in the past three decades. This accelerated melting reduces the flow of meltwater into rivers, threatening water security for agriculture, drinking, and energy. Additionally, climate change is increasing the frequency of floods and droughts, further exacerbating water scarcity and natural disasters in the country.
The Pakistani government has initiated several efforts to combat the challenges of glacier retreat and water insecurity. These include the Glacier Conservation Strategy, with the aim to protect vital glacial ecosystems, and the establishment of early warning systems to prevent Glacial Lake Outburst Floods (GLOFs). Additionally, over 250 engineering structures, such as check dams and irrigation channels, are being constructed to manage water, benefiting over 157,000 people, with 51% being women and girls. The government also supports traditional water conservation methods like glacial grafting and partners with initiatives such as the Asian Development Bank’s ‘Glaciers to Farms’ program, which aims to mobilize $3.5 billion for sustainable water use and food security. Furthermore, Pakistan protects key glacier regions, like the Central Karakoram National Park, covering 10,557 km², to preserve ecosystems and biodiversity.
While Pakistan’s Glacier Conservation Strategy is a crucial step toward addressing glacier retreat, it has several shortcomings. The strategy lacks adequate funding and relies heavily on international support, which may limit its effectiveness. It focuses more on adaptation rather than addressing the root cause—climate change—by not setting ambitious emissions reduction goals. Additionally, weak enforcement of environmental laws, insufficient data collection on glaciers, and limited public awareness hinder its success. Furthermore, infrastructure projects may not be sustainable in rapidly changing conditions, and vulnerable communities often lack access to sufficient resources for long-term adaptation.
To enhance the effectiveness of Pakistan’s Glacier Conservation Strategy, a more comprehensive approach is needed. This includes strengthening climate change mitigation by reducing emissions and promoting renewable energy, alongside increased funding for conservation efforts. A national glacier monitoring network should be established to provide accurate data, guiding adaptive strategies. Empowering local communities through training and alternative livelihoods can ensure long-term resilience. Improved enforcement of environmental laws, along with public awareness campaigns, is crucial for sustainable glacier management. Sustainable infrastructure development should focus on climate-resilient solutions, and regional collaboration with neighboring countries will help manage shared water resources effectively.
Funding for glacier conservation in Pakistan can be managed through a combination of strategies. This includes establishing a dedicated glacier conservation fund, securing international climate finance from organizations like the Green Climate Fund, and fostering public-private partnerships for infrastructure and environmental projects. The government should prioritize glacier conservation in its annual budget, while eco-tourism and philanthropic donations can provide additional revenue. Innovative models like green bonds can also be explored to attract investment for long-term conservation efforts.
Article by:

This article is written by Muhammad Atta ur Rehman, Chairman of the Institute of International Peace Leaders (IIPL), a global think tank dedicated to peace-building, human rights, and sustainable development. Under his leadership, IIPL advocates for the UN’s SDGs, climate action, and conflict resolution, fostering a more just and peaceful world.

Elmira Cəfərqızı – Səməd Vurğuna

Səməd Vurğuna

Şeir ilk gənclik illərimin şeiridir. Sovet poeziyasının ruhu da var bu şeirdə. Əlbəttə, sonralar açılan bəzi söz-söhbətlər hamı kimi mənim də ürəyimi ağrıdır. O dövrü, o müdhiş zamanı yaşamadan kimlərisə rahatlıqla ittiham edə bilmərəm. Xalqımıza o anları, o dövrü yaşadanlara lənət oxumaqdan başqa əlimdən heç nə gəlmir. Onu bilirəm ki, şeir, poeziya deyəndə ilk başda ağıla gələn Səməd Vurğun olur. Dostlarım arasında Səməd Vurğunu sevənlər də çoxdur, sevməyənlər də.
Hər kəsin düşüncəsinə hörmətlə yanaşıram. Poeziya gününüz mübarək olsun.

Mən sənin gözünlə dünyaya baxdım,
Mən sənin ruhunla sevdim cahanı.
Adi kəlmələrlə, sadə sözünlə
Ucaltdın göylərə Azərbaycanı.

Tale yanmaq üçün yaratdı səni,
Qəmli simlər qoşdu könül tarına.
Bəşərin dərdini qəlbinə yığdın,
Qoşuldun zəncinin arzularına.

Yanmadın ömrünün iki ilinə,
O gözəl günlərin getmədi hədər.
Sənin tərcümədə, sənin dilində
Sevdim Tatyananı mən Humay qədər.

Bu ana torpağa borcunu verib,
Bəxtini tapşırdın bizim ellərə.
İnsan tək gəlmişdin bu dünyaya sən,
Bir mələk qismində qalxdı göylərə.

Müəllif: Elmira Cəfərqızı

Elmira Cəfərqızının yazıları


Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

> > > > MÜTLƏQ OXUYUN !!!

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

YAZARLAR.AZ
===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

ZAUR USTAC – ZABİTLƏR

ZABİTLƏR
Bu çox həssas hekayə;
Duymaz onu hər ürək.
Duymaq üçün bu qəlbi,
O yoldan keçmən gərək!


Bu sözün anlamını
Bilməz hər yoldan ötən.
Bu sözün sinonimi
Gərək yazılsın Vətən!


Zabit hava, zabit su,
Zabit yol, zabit torpaq.
Zabit tənha bir ağac,
Zabit zirvədə bayraq!


Hələ lap körpəlikdən
Uşaqlıqdan vaz keçər.
Yeniyetmə olanda
Sədaqət andı icər!


Yaşıdları yatanda,
İsti yorğan-döşəkdə.
Çovğun, boran olsa da,
O dayanar keşikdə…


Bəzən sərhəd dirəyi,
Bəzən də körpü olar.
Bir ömür səfərdədir,
Bələdçisidi yollar…


Xidmət edər vətənə,
Sorğulamaz heç kimi.
Oğrunu qoruyantək,
Həm də qorur hakimi.


Şaxtada şaxı sınar,
Gündə çıxar cızdağı.
Palçıqlı çəkmələri
Daşır Vətən torpağı…


Al qanının rəngidir,
Al qırmızı lalələr..
Hər bahar salamlayır,
Onları Xürrəmilər…


Qanıyla suvardığı
Torpaq bitib yurd olar.
Yalançı, düz aramaz,
Hamıçün şəhid olar…


Sorğulamaz heç kimi,
Xidmət edər vətənə…
Onları tay tutmayaq,
Gəlin yoldan ötənə…

Müəllif: Zaur USTAC

“YAZARLAR” jurnalının baş redaktoru, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin və Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin üzvü, şair – publisist

ZAUR USTACIN YAZILARI

“YAZARLAR” – SİFARİŞ ET

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

> > > > MÜTLƏQ OXUYUN !!!

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

YAZARLAR.AZ
===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Azerbaycan’ın Yeni Altın Çağı

Novruz bayramınız mübarək [Poesiens dag, Baku]
Azerbaycan’ın Yeni Altın Çağı
*
Kopenhag Bakü’ye 4.200 km uzaklıkta, kültürel ve tarihsel olarak çok büyük bir mesafe, sanki evrendeki iki gezegen arasındaymış gibi. 12 Danimarkalı şairin Azericeye çevrildiği yeni antolojiyi kutlamak üzere Bakü’de konuk olmaktan büyük mutluluk duydum. Mart ayının birkaç güneşli günü boyunca kendimizi orada evimizdeymiş gibi hissetmemize izin verildi.

Hayatını Türkiye ve Danimarka arasında geçiren Hūseyin Duygu ile birlikte geldim; Salim Babullaoglu ile birlikte bu çeviriyi yapma şerefine eriştiler. İlkbaharın başlarında ağaçların henüz yapraklanmadığı bir dönemde Bakü’de olduğumuz için şanslıydık; bu mevsim sanki iç çamaşırı giymiş güzel bir kadın gibi göründü bana.

Bakü büyüme sancıları çeken bir şehir, burada iki milyondan fazla insan yaşıyor ve çalışıyor. Şehrin simgesi 12. yüzyıldan kalma Kız Kulesi’dir; bu bin yılda kulenin çevresine yeni gökdelenler ve Yangın Kuleleri eklenmiş. Bu kulelerin ismi, ülke ekonomisi için hayati önem taşıyan petrol sektöründen geliyor. Bakü’de dolaşırken birçok yerde doğrudan yer altından petrol çıkaran sondaj kulelerini görürsünüz. Şehir, Hazar Denizi kıyısında yer alıyor ve burada petrol ve doğalgaz üretimi için yeni açık deniz tesisleri açılıyor.

Azerbaycan’ın uzun ve çalkantılı bir tarihi var. Bin yıldır Doğu ile Batı, Kuzey ile Güney arasında ticaret yolları ve kültürel alışverişin buluşma noktası olan ülke, dünyanın dört bir yanından insanları Bakü’de buluşturuyor; geçen yıl İklim Zirvesi burada oldu.

Bakü, dünyanın dört bir yanından gelen ışığı yansıtan bir prizmadır. Yüzyıllar boyunca Azerbaycan şiiri farklı alfabelerle yazılmıştır, ancak özünde ülkenin şiiri her zaman özgürlük susuzluğuna bir övgüdür.
*
Salim Babıllaoğlu, Azerbaycan Yazarlar Derneği’nin sekreteridir. Birçok görevi olan, sorumluluk gerektiren bir görevdir. Bizi de yanına alıp, fotoğrafların olduğu ofisinde konuk etti, yurt içi ve yurt dışında yaşanan edebi etkinliklere ait pek çok anısını bizimle paylaştı. Salim Babulaoğlu, Yazarlar Derneği’nin uluslararası ilişkilerini yöneten önemli bir isim. Onun sayesinde birçok kıtada birçok dilden şiir çevrildi. Başka ülkelerden gelen bu vitaminler, ülke edebiyatına yeni oksijen getiriyor.

Azerbaycan edebiyatının adeta sembolü haline gelen Yazarlar Birliği Başkanı Anar Rıza ile birlikte olmaktan mutluluk duyduk. 80’li yaşların ortasında, yaşını onurla taşıyan, kim olduğunu ve ne istediğini bilen bir adam. Bizi sıcak bir şekilde karşıladı ve H.C. Andersen gibi yazarların ne yaptığını anlattı. Andersen ve Søren Kierkegaard onun için önemli. Hatta Svendborg’lu şair Johannes Jørgensen’den bile söz etti. Etkileyici bir bilgi ve ufuk açıcı.

Anar Rıza’yla Səməd Vurgu’nun Ev Müzesi’nde düzenlenen resmi etkinlikte, yeni Danimarka antolojisinin davetli konuklara tanıtıldığı etkinlikte bir kez daha bir araya geldik. Burada ülkenin edebiyat kurumlarından önemli kadın ve erkeklerle tanıştık. Salim Babullahoğlu açılış konuşmasını yaparak antolojiyi tanıttı. Çağdaş Danimarka şiirinin Azerbaycan’da ilk kez okuyucuyla buluşması büyülü bir andı. Kitaptak şiir örnekleri her iki dilde de okundu. Son olarak Nazım Hikmet’in ünlü “Samet Vurgun’a ” adlı şiiri Danca ve Türkçe olarak okundu.

Ertesi gün eski Bakü’nün merkezinde bulunan Nizami Edebiyat Müzesi’ni ziyaret ettik. Rehber eşliğinde yaptığımız turda Azerbaycan edebiyatının tarihi hakkında canlı bir izlenim edindik. Dünyanın en büyük edebiyat müzesi olduğu söylenen kurum, şiire ve yazılı söze saygı duruşunda bulunan etkileyici bir edebi anı koleksiyonuna ev sahipliği yapıyor. Diğer ülkeler de bundan ders çıkarabilir.
*
Azerbaycan Cumhuriyeti, çalkantılı bir tarihe sahip olup, Rusya, Türkiye ve İran ile sınır komşusudur. Yükselişleri ve düşüşleri oldu, özgürlük hiçbir zaman garanti olmadı. Ülke, bağımsızlığını kazandığından bu yana petrol sayesinde istikrarlı ekonomik büyüme ve zengin bir kalkınma süreci yaşadı. Kültür ve ekonomisi gelişiyor, iyi eğitimli kadınlar ve erkekler mutluluğun peşinde koşuyor. Azerbaycan yeni bir altın çağın ortasındadır, inşallah ülke herkese mutluluk ve refah dağıtacak güzel bir gelecekle karşı karşıyadır. Fotolar:

Niels Hav
Kopenhag 20 Mart 2025
Türkçe çeviri: Hüseyin Duyğu

Mənbə: Salim Babullaoglu

SƏLİM BABULLAOĞLUNUN YAZILARI

Məlumatı hazırladı: Günnur Ağayeva


>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Caroline Laurent Turunc

Hayatın kıyısı!

Kaldırımda yansıyan her gölgeye özlemle baktım

Geçtiğim her nehrin kıyısında bıraktığımız ayak izlerinden seni ve beni sordum.

Attığım her adımda yüreğim sızladı.

Yeşil bahçelerde boş boş oturduğumuz her anı yeniden yaşıyordum

Daha önce hiç tatmadığım birçok tat vardı ağzımda.

Korku ve pişmanlıkla titredim ve bir an için yüzüm, ıssız sokağın alacakaranlığında hiç tanımadığım birinin yüzüne benziyordu.”

İki elimle saçlarımı karıştırdım ve saçlarım tutam tutam döküldü.

Nereye baksam donuk gözler ve yorgun yüzler gördüm.

Güneş şafaktan önce soğudu

Ay geceden kaçıyordu

Sanki hiçbir şey olmamış ve ben hiç kimse değilmişim gibi

Her gökyüzünden yardım istedim, beni ve seni bulmayı umarak, ama yalnızlığın kokusundan başka bir şey bulamadım.

Bunu daha önce bir masalda okumuştum

Bir ağacı kökünden kesersen dalları solar, yaprakları düşer ve kuşlar bir daha asla o dala konamaz.

Büyüleyici ormanlarda yazılan tüm hikayeler rüzgar ve yeşillik olmadan anlatılamaz

Bir nehir su olmadan akamaz

Hayat, dikilmemiş bir ağaçtan meyve bekleyenlere kaderin olumsuz yarasını gösterir.

Boşa harcadığın yıllar seni öfkeli, bitkin bir ihtiyara dönüştürecektir.
Bedenin yaralarla dolu teninden utanır, tamamen kaybolmuşların arasında yaşarsın.

Zihin, tüm kayıtsız kıyılardan uzaklaşmak ve deneyimsizlere tutunmak ister.

Başka bir ben, başka bir sen olmayacağını bilerek

Bir an için, kalp zihne konuşur

Ya her şey bir illüzyonsa?

Ve renkli ışıklar yeni bir tiranlığın başlangıcıysa?

Gerçekten var olduğunu düşündüğümüz her şey yutulmuş.”

Evren diye bir şey yok ve hepimiz sadece bir rüyayız.

Işığın Şairi

21/03/2025-Paris

Mənbə və müəllif: Caroline Laurent Turunc

P.S. Gel sevgili, …

#carolinelaurentturunc

CAROLİNE LAURENT TURUNÇ

CAROLİNE LAURENT TURUNC

YENİ KİTAB İŞIQ ÜZÜ GÖRÜB

ZAUR USTACIN YAZILARI


>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ
===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

İndi adamlar yox, yollar darıxır – Təranə Dəmir

İndi adamlar yox, yollar darıxır,
Ağaclar, çiçəklər, yarpaqlar, tikanlar, kollar darıxır.
İndi həsrət əsir zamanın başı üstə,
Ayrılıqlar uzanıb gedir liman -liman, qatar-qatar..
Daş ömrü yaşayır bütün dünya,
Hara baxırsan daşdı.
Ürəklər daş, küçələr daş,
Binalar daş, hasarlar daş.
Başına daş yağır,
Yoluna daş çıxır, üzünə daş baxır.
İndi adamlar yox, xəyallar darıxır,
İçində məhəbbət, saçında sığal, ruhunda bahar .
Hərdənbir naguman sevdalar doğulur,
Boğazında ip, baxışında tərəddüd, qolunda qandal.
Üzü qışa gedir bütün arzular,
Başında qovğa, dilində külək,
Gözündə yağış, əynində sazaq.
İndi adamlar yox, kitablar darıxır,
Arasında yalın -yalavac misralar,
Nöqtələr, nidalar, suallar…

Bu gün Beynəlxalq Poeziya günüdür

Bu gün Beynəlxalq Poeziya günüdür

Böyük Oktavio Pas poeziya haqqında belə yazırdı:

“Poeziya – bilgidir, ruhun qurtuluşudur, gücdür, özünü unutmadır. Poetik akt dünyanı dəyişdirməyə qadirdir, çünki təbiəti etibarilə inqilabidir: o, ruhani məşqdir, daxili azadlığa aparan yoldur. Poeziya bu dünyanı mənalandırır, onu ucaldır; amma başqa bir dünya da yaradır. Poeziya – seçilmişlərin çörəyidir, çətin udulan loxmadır. Poeziya həm ayırır, həm də birləşdirir. Poeziya – həm səyahətə dəvətdir, həm də vətənə qayıdışdır. Poeziya – ilhamdır, nəfəsdir, bədənin tərbiyəsidir. Poeziya – səhrada duadır, mövcud olmayanla ünsiyyətdir: o, sıxıntıdan, ağrıdan və ümidsizlikdən qidalanır. O, duadır, peşmanlıqdır, epifaniyadır, fenomendir. Poeziya – ovsundur, cadudur, magiyadır. O – sublimasiyadır, kompensasiyadır, təhtəlşüurun konsentrasiyasıdır. Poeziya – irqi, milli və sinfi şüurun tarixi ifadəsidir. Poeziya tarixi inkar edir, bütün konfliktlər onda həll olunur və axırda insan başa düşür ki, o tarixin əlində oyun-oyuncaq olan elə-belə bir fani deyil. Poeziya – təcrübədir, hissdir, həyəcandır, fəhmdir, istiqamətləndirilməmiş düşüncədir. Poeziya – həm təsadüfün uşağıdır, həm də hesablamağın meyvəsidir. Poeziya – həm ali nitq hadisəsidir, həm də ibtidai dildir. O – həm qaydalara tabe olmaqdır, həm də yeni qaydalar yaratmaqdır. O – əcdadları yamsılamaq, gerçəkliyin üzünü çıxartmaq, İdeyanın kopyasının kopyasıdır. Çılğınlıqdır, ekstazdır, Loqosdur. O – uşaqlıq dünyasına qayıdışdır, itirilmiş cənnət üçün xiffətdir, cənnətdə cəhənnəm arzusudur. Oyundur, işdir, asketlikdir. Etirafdır. Anadangəlmə qabiliyyətdir. Görüntüdür, musiqidir, simvoldur. O – analogiyadır: poeziya içindən kainatın səsi gələn balıqqulağıdır, onun ritmləri, ölçüləri universal harmoniyanın əks-sədasıdır. Poeziya – təlimdir, mənəviyyatdır, tədrisdir, vəhydir, rəqsdir, dialoqdur, monoloqdur. Poeziya – xalqın səsi, seçilmişlərin dili, münzəvilərin sözüdür. Saf və murdardır, müqəddəs və lənətlənmişdir, xəlqi və elitardır, çılpaq və geyimlidir, şifahidir, yazılıdır, rəsm olunandır, o bütün sifətləri özündə birləşdirir, amma bəziləri deyirlər ki, onun öz çöhrəsi yoxdur, çünki poeziya boşluğu gizlədən maskadır – insanın gördüyü bütün işlərin şişirdilmiş böyüklüyünə parlaq bir sübut!”

Şairləri və poeziyasevərləri təbrik edirəm!

Müəllif: QİSMƏT

QİSMƏTİN DİGƏR YAZILARI

> > > > MÜTLƏQ OXUYUN !!!


Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru

Zaur Ustac – Vurğuna

Səməd VURĞUN

Baharla birgə qədəm qoydu Azərbaycan torpağına, baharı gətirdi Azərbaycana… Səməd kimi doğuldu, Vurğun kimi böyüdü, Vəkillik etdi Azərbaycana… Yeni gündə gəldi dünyaya, yenilik gətirdi Azərbaycana, Azərbaycan ədəbiyyatına… Bu gün dahi söz adamının, böyük el sənətkarı Azərbaycan durduqca yaşayacaq, hər Azərbaycan kəlməsi deyiləndə, eşidiləndə, yazılanda yenidən doğulacaq, Azərbaycanın özü kimi qədim, dağları qədər vüqarlı, həmişəcavan, həmişəyaşar Səməd Vurğunnun anadan olduğu gündür. Doğum günündə böyük ustadı rəhmətlə anırıq. Ruhu şad olsun. Amin.

VURĞUN VƏTƏNDİ…
(Vurğuna)

Vurğunam, Vurğunun vurğunluğuna,
Vətən varlığıydı, Vətən varıydı…
Vətəndə vətənsiz Vurğunluğuyla,
Vətənin varlığın vurğulayırdı….
* * *
Varam, Vurğunumun vurğunluğuna,
Varıynan varmışdı varılmayana,
Vətənin vəkili Vəkiloğluna,
Vətən vüqariydı, Vətən varıydı….
* * *
“Vurğunam”, Vətənin varı varımdı,
Vecsizlər vulqarlıq vurğulayırdı,
Vurğunsa, Vətənə Vətən verirdi,
Vətən Vurğunuydu, Vurğun Vətəndi….

24.04.2016 . Bakı.

Müəllif: Zaur USTAC


YAZARLAR.AZ

===============================================

<<<<<<WWW.YAZARLAR.AZ və WWW.USTAC.AZ>>>>>>

Əlaqə:  Tel: (+994) 70-390-39-93     E-mail: zauryazar@mail.ru

Şahin Həmidi – … hər səhər

Bu gün xalq şairi Səməd Vurğunun doğum günüdür. Azərbaycan poeziyasının sərkərdəsi, dahi Cəməd Vurğunumuzun ruhu şad
olsun.

Vurğunun şeirinə baxıb
hər səhər

İnam həsrətini kökündən qırıb,
Kəsəkli yollara səpərdi elə.
İlham əllərini qoşalaşdırıb
Sevincdən üzünü öpərdi elə.

Düzlük dirdaş oldu nəğmə varına,
Əyriyə, yalana çox sinə gərdi.
Günəş isıqında yazdıqlarına
Lampa işıqında göz gəzdirərdi.

Xəyal qılıncını qoymazdı qına,
Gecələr ulduz tək parlayardı o.
Yurdunun bəxtəvər insanlarına
Nəğməli ömrünü paylayardı o.

Yadına salardı uşaqlığını,
Şeirlə düz keçib, dağlar aşardı.
Unudub yolların uzaqlığını
Şair səfərlərə hazırlaşardı.

Xəyalı durardı dağlardan uca,
Sevən adamlardı qohum-qardaşı .
Səsini unudmaz ömür boyunca
Böyük salonların kürsü yaddaşı.

Özünü vəyənə vurğun sayardı,
Torpağdan, insandan yazardı Vurğun.
Ana təbiətə bel bağlayardı ,
Baharı bağrına basardı Vurğun.

Yazardı alnından töküldükcə tər,
Adını tarixə yazdı tərlə o.
Sözləri dan üzü görənə qədər
Üsyana qalxardı gecələrlə o.

Nə ayı sayardı şair, nə ili,
Çox vaxsız düşmüşdü saclarına dən.
Böyük məhhbətlə şöhrət əyilib.
Öpürdü şairin yazan əlindən.

Nəğməydi alnından damcılanan tər,
Zəhmər ürəklərə yazdı adını.
Vurğunun şeirinə baxıb hər səhər
Günəş də gösdərir istedadını.

Müəllif: Şahin Həmidi

Şahin Həmidinin yazıları

SƏLİM BABULLAOĞLUNUN YAZILARI

>>>> ƏN ÇOX OXUNAN HEKAYƏ <<<<

Mustafa Müseyiboğlu adına kitabxana

“ƏDƏBİ OVQAT” JURNALI PDF

“YAZARLAR”  JURNALI PDF

“ULDUZ” JURNALI PDF

“XƏZAN”JURNALI PDF

WWW.KİTABEVİM.AZ

YAZARLAR.AZ
===============================================

<<<< WWW.YAZARLAR.AZ və  WWW.USTAC.AZ >>>> 

Əlaqə: Tel: (+994) 70-390-39-93   E-mail: zauryazar@mail.ru